-
1 επιθυμιάν
ἐπιθῡμιᾶν, ἐπιθυμίαdesire: fem gen pl (doric aeolic)ἐπιθυμιάωoffer incense: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐπιθυμιάωoffer incense: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐπιθυμιάωoffer incense: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἐπιθυμιᾶ̱ν, ἐπιθυμιάωoffer incense: pres inf act (epic doric)ἐπιθυμιάωoffer incense: pres inf act (attic doric)ἐπιθῡμιᾶν, ἐπιθυμιάωoffer incense: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐπιθῡμιᾶν, ἐπιθυμιάωoffer incense: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐπιθῡμιᾶν, ἐπιθυμιάωoffer incense: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἐπιθῡμιᾶ̱ν, ἐπιθυμιάωoffer incense: pres inf act (epic doric)ἐπιθῡμιᾶν, ἐπιθυμιάωoffer incense: pres inf act (attic doric) -
2 ἐπιθυμιᾶν
ἐπιθῡμιᾶν, ἐπιθυμίαdesire: fem gen pl (doric aeolic)ἐπιθυμιάωoffer incense: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐπιθυμιάωoffer incense: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐπιθυμιάωoffer incense: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἐπιθυμιᾶ̱ν, ἐπιθυμιάωoffer incense: pres inf act (epic doric)ἐπιθυμιάωoffer incense: pres inf act (attic doric)ἐπιθῡμιᾶν, ἐπιθυμιάωoffer incense: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐπιθῡμιᾶν, ἐπιθυμιάωoffer incense: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐπιθῡμιᾶν, ἐπιθυμιάωoffer incense: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἐπιθῡμιᾶ̱ν, ἐπιθυμιάωoffer incense: pres inf act (epic doric)ἐπιθῡμιᾶν, ἐπιθυμιάωoffer incense: pres inf act (attic doric) -
3 αποκηρύξει
ἀποκήρυξιςpublic announcement: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀποκηρύξεϊ, ἀποκήρυξιςpublic announcement: fem dat sg (epic)ἀποκήρυξιςpublic announcement: fem dat sg (attic ionic)ἀποκηρύσσωoffer: aor subj act 3rd sg (epic)ἀποκηρύσσωoffer: fut ind mid 2nd sgἀποκηρύσσωoffer: fut ind act 3rd sgἀ̱ποκηρύξει, ἀποκηρύσσωoffer: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱ποκηρύξει, ἀποκηρύσσωoffer: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀποκηρύ̱ξει, ἀποκηρύσσωoffer: aor subj act 3rd sg (epic)ἀποκηρύ̱ξει, ἀποκηρύσσωoffer: fut ind mid 2nd sgἀποκηρύ̱ξει, ἀποκηρύσσωoffer: fut ind act 3rd sg -
4 ἀποκηρύξει
ἀποκήρυξιςpublic announcement: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀποκηρύξεϊ, ἀποκήρυξιςpublic announcement: fem dat sg (epic)ἀποκήρυξιςpublic announcement: fem dat sg (attic ionic)ἀποκηρύσσωoffer: aor subj act 3rd sg (epic)ἀποκηρύσσωoffer: fut ind mid 2nd sgἀποκηρύσσωoffer: fut ind act 3rd sgἀ̱ποκηρύξει, ἀποκηρύσσωoffer: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱ποκηρύξει, ἀποκηρύσσωoffer: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀποκηρύ̱ξει, ἀποκηρύσσωoffer: aor subj act 3rd sg (epic)ἀποκηρύ̱ξει, ἀποκηρύσσωoffer: fut ind mid 2nd sgἀποκηρύ̱ξει, ἀποκηρύσσωoffer: fut ind act 3rd sg -
5 αποκηρύξη
ἀποκηρύξηι, ἀποκήρυξιςpublic announcement: fem dat sg (epic)ἀποκηρύσσωoffer: aor subj mid 2nd sgἀποκηρύσσωoffer: aor subj act 3rd sgἀποκηρύσσωoffer: fut ind mid 2nd sgἀ̱ποκηρύξῃ, ἀποκηρύσσωoffer: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱ποκηρύξῃ, ἀποκηρύσσωoffer: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀποκηρύ̱ξῃ, ἀποκηρύσσωoffer: aor subj mid 2nd sgἀποκηρύ̱ξῃ, ἀποκηρύσσωoffer: aor subj act 3rd sgἀποκηρύ̱ξῃ, ἀποκηρύσσωoffer: fut ind mid 2nd sg -
6 ἀποκηρύξῃ
ἀποκηρύξηι, ἀποκήρυξιςpublic announcement: fem dat sg (epic)ἀποκηρύσσωoffer: aor subj mid 2nd sgἀποκηρύσσωoffer: aor subj act 3rd sgἀποκηρύσσωoffer: fut ind mid 2nd sgἀ̱ποκηρύξῃ, ἀποκηρύσσωoffer: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱ποκηρύξῃ, ἀποκηρύσσωoffer: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀποκηρύ̱ξῃ, ἀποκηρύσσωoffer: aor subj mid 2nd sgἀποκηρύ̱ξῃ, ἀποκηρύσσωoffer: aor subj act 3rd sgἀποκηρύ̱ξῃ, ἀποκηρύσσωoffer: fut ind mid 2nd sg -
7 αποκηρύξουσι
ἀποκηρύσσωoffer: aor subj act 3rd pl (epic)ἀποκηρύσσωoffer: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀποκηρύσσωoffer: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ποκηρύξουσι, ἀποκηρύσσωoffer: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ποκηρύξουσι, ἀποκηρύσσωoffer: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀποκηρύ̱ξουσι, ἀποκηρύσσωoffer: aor subj act 3rd pl (epic)ἀποκηρύ̱ξουσι, ἀποκηρύσσωoffer: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀποκηρύ̱ξουσι, ἀποκηρύσσωoffer: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
8 ἀποκηρύξουσι
ἀποκηρύσσωoffer: aor subj act 3rd pl (epic)ἀποκηρύσσωoffer: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀποκηρύσσωoffer: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ποκηρύξουσι, ἀποκηρύσσωoffer: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ποκηρύξουσι, ἀποκηρύσσωoffer: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀποκηρύ̱ξουσι, ἀποκηρύσσωoffer: aor subj act 3rd pl (epic)ἀποκηρύ̱ξουσι, ἀποκηρύσσωoffer: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀποκηρύ̱ξουσι, ἀποκηρύσσωoffer: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
9 αποκηρύξουσιν
ἀποκηρύσσωoffer: aor subj act 3rd pl (epic)ἀποκηρύσσωoffer: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀποκηρύσσωoffer: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ποκηρύξουσιν, ἀποκηρύσσωoffer: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ποκηρύξουσιν, ἀποκηρύσσωoffer: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀποκηρύ̱ξουσιν, ἀποκηρύσσωoffer: aor subj act 3rd pl (epic)ἀποκηρύ̱ξουσιν, ἀποκηρύσσωoffer: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀποκηρύ̱ξουσιν, ἀποκηρύσσωoffer: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
10 ἀποκηρύξουσιν
ἀποκηρύσσωoffer: aor subj act 3rd pl (epic)ἀποκηρύσσωoffer: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀποκηρύσσωoffer: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ποκηρύξουσιν, ἀποκηρύσσωoffer: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ποκηρύξουσιν, ἀποκηρύσσωoffer: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀποκηρύ̱ξουσιν, ἀποκηρύσσωoffer: aor subj act 3rd pl (epic)ἀποκηρύ̱ξουσιν, ἀποκηρύσσωoffer: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀποκηρύ̱ξουσιν, ἀποκηρύσσωoffer: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
11 αποκηρύξω
ἀ̱ποκηρύξω, ἀποκηρύσσωoffer: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀποκηρύσσωoffer: aor subj act 1st sgἀποκηρύσσωoffer: fut ind act 1st sgἀ̱ποκηρύξω, ἀποκηρύσσωoffer: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀποκηρύ̱ξω, ἀποκηρύσσωoffer: aor subj act 1st sgἀποκηρύ̱ξω, ἀποκηρύσσωoffer: fut ind act 1st sgἀποκηρύσσωoffer: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἀποκηρύ̱ξω, ἀποκηρύσσωoffer: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
12 ἀποκηρύξω
ἀ̱ποκηρύξω, ἀποκηρύσσωoffer: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀποκηρύσσωoffer: aor subj act 1st sgἀποκηρύσσωoffer: fut ind act 1st sgἀ̱ποκηρύξω, ἀποκηρύσσωoffer: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀποκηρύ̱ξω, ἀποκηρύσσωoffer: aor subj act 1st sgἀποκηρύ̱ξω, ἀποκηρύσσωoffer: fut ind act 1st sgἀποκηρύσσωoffer: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἀποκηρύ̱ξω, ἀποκηρύσσωoffer: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
13 επιθυμιά
ἐπιθυμιάωoffer incense: pres subj mp 2nd sgἐπιθυμιάωoffer incense: pres ind mp 2nd sg (epic)ἐπιθυμιάωoffer incense: pres subj act 3rd sgἐπιθυμιάωoffer incense: pres ind act 3rd sg (epic)ἐπιθῡμιᾷ, ἐπιθυμιάωoffer incense: pres subj mp 2nd sgἐπιθῡμιᾷ, ἐπιθυμιάωoffer incense: pres ind mp 2nd sg (epic)ἐπιθῡμιᾷ, ἐπιθυμιάωoffer incense: pres subj act 3rd sgἐπιθῡμιᾷ, ἐπιθυμιάωoffer incense: pres ind act 3rd sg (epic) -
14 ἐπιθυμιᾷ
ἐπιθυμιάωoffer incense: pres subj mp 2nd sgἐπιθυμιάωoffer incense: pres ind mp 2nd sg (epic)ἐπιθυμιάωoffer incense: pres subj act 3rd sgἐπιθυμιάωoffer incense: pres ind act 3rd sg (epic)ἐπιθῡμιᾷ, ἐπιθυμιάωoffer incense: pres subj mp 2nd sgἐπιθῡμιᾷ, ἐπιθυμιάωoffer incense: pres ind mp 2nd sg (epic)ἐπιθῡμιᾷ, ἐπιθυμιάωoffer incense: pres subj act 3rd sgἐπιθῡμιᾷ, ἐπιθυμιάωoffer incense: pres ind act 3rd sg (epic) -
15 εναγίζετε
ἐναγίζωoffer sacrifice to the dead: pres imperat act 2nd plἐναγίζωoffer sacrifice to the dead: pres ind act 2nd plἐνᾱγίζετε, ἐναγίζωoffer sacrifice to the dead: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ἐναγίζωoffer sacrifice to the dead: pres imperat act 2nd plἐναγίζωoffer sacrifice to the dead: pres ind act 2nd plἐναγίζωoffer sacrifice to the dead: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἐναγίζωoffer sacrifice to the dead: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
16 ἐναγίζετε
ἐναγίζωoffer sacrifice to the dead: pres imperat act 2nd plἐναγίζωoffer sacrifice to the dead: pres ind act 2nd plἐνᾱγίζετε, ἐναγίζωoffer sacrifice to the dead: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ἐναγίζωoffer sacrifice to the dead: pres imperat act 2nd plἐναγίζωoffer sacrifice to the dead: pres ind act 2nd plἐναγίζωoffer sacrifice to the dead: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἐναγίζωoffer sacrifice to the dead: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
17 θύονθ'
θύ̱οντα, θύω 1offer by burning: pres part act neut nom /voc /acc plθύ̱οντα, θύω 1offer by burning: pres part act masc acc sgθύ̱οντι, θύω 1offer by burning: pres part act masc /neut dat sgθύ̱οντι, θύω 1offer by burning: pres ind act 3rd pl (doric)θύ̱οντε, θύω 1offer by burning: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualθύ̱ονται, θύω 1offer by burning: pres ind mp 3rd plθύ̱οντο, θύω 1offer by burning: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)θύ̱οντα, θύω 2rage: pres part act neut nom /voc /acc plθύ̱οντα, θύω 2rage: pres part act masc acc sgθύ̱οντι, θύω 2rage: pres part act masc /neut dat sgθύ̱οντι, θύω 2rage: pres ind act 3rd pl (doric)θύ̱οντε, θύω 2rage: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualθύ̱ονται, θύω 2rage: pres ind mp 3rd plθύ̱οντο, θύω 2rage: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
18 θύοντ'
θύ̱οντα, θύω 1offer by burning: pres part act neut nom /voc /acc plθύ̱οντα, θύω 1offer by burning: pres part act masc acc sgθύ̱οντι, θύω 1offer by burning: pres part act masc /neut dat sgθύ̱οντι, θύω 1offer by burning: pres ind act 3rd pl (doric)θύ̱οντε, θύω 1offer by burning: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualθύ̱ονται, θύω 1offer by burning: pres ind mp 3rd plθύ̱οντο, θύω 1offer by burning: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)θύ̱οντα, θύω 2rage: pres part act neut nom /voc /acc plθύ̱οντα, θύω 2rage: pres part act masc acc sgθύ̱οντι, θύω 2rage: pres part act masc /neut dat sgθύ̱οντι, θύω 2rage: pres ind act 3rd pl (doric)θύ̱οντε, θύω 2rage: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualθύ̱ονται, θύω 2rage: pres ind mp 3rd plθύ̱οντο, θύω 2rage: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
19 ἀναφέρω
ἀναφέρω fut. ἀνοίσω LXX (also Just., D. 112 al.), 2 aor. ἀνήνεγκα (late form) and ἀνήνεγκον (B-D-F §80; 81; W-S. §13, 13; Mlt-H. 263); pf. ἀνενήνοχα LXX. Pass.: fut. ἀνενεχθήσομαι LXX; aor. ἀνηνέχθην (s. φέρω; Hom.+ in var. mngs.; ins, pap, LXX; TestSol 10:9 L; TestAbr, TestJob, Test12Patr; JosAs 10:4; ParJer; GrBar 8:4; ApcSed [-φέρυσται 10:3;-φέρνεται p. 133, 36 Ja.]; ApcMos 32; ApcZeph; Philo, Aet. M. 64; Jos., Bell. 1, 234, C. Ap. 1, 232)① to cause to move from a lower position to a higher, take, lead, bring up, of pers. ἀ. αὐτοὺς εἰς ὄρος ὑψηλόν he led them up a high mountain Mt 17:1; Mk 9:2. Pass. ἀνεφέρετο εἰς τ. οὐρανόν he was taken up into heaven (of Romulus: Plut., Numa 60 [2, 4]; of Endymion: Hes., Fgm. 148 Rz. τὸν Ἐνδυμίωνα ἀνενεχθῆναι ὑπὸ τοῦ Διὸς εἰς οὐρανόν; schol. on Apollon. Rhod. 4, 57 and 58 p. 264, 17) Lk 24:51 (MParsons, The Departure of Jesus in Luke-Acts ’87). ἀναφερόμενοι εἰς τὰ ὕψη IEph 9:1.② to carry and hand over someth. to someone, deliver ἀνήνεγκεν τῷ ἱερεῖ (Mary) delivered to the priest her purple and scarlet embroidery work GJs 12:1 (pap; mss. v.l. ἀπ-). Of food, Syn. w. αἴρω GJs 18:2 (s. αἴρω 2b).③ to offer as a sacrifice, offer up, specif. a cultic t.t. (SIG 56, 68; Lev 17:5; 1 Esdr 5:49; Is 57:6; 2 Macc 1:18; 2:9 al.; ParJer 9:1f; Did., Gen. 219, 15) ἀ. θυσίας ὑπέρ τινος offer sacrifices for someth. Hb 7:27. ἀ. τινὰ ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον (Gen 8:20; Lev 14:20; Bar 1:10; 1 Macc 4:53; Just., D. 118, 2 θυσίας) offer up someone on the altar Js 2:21. Of Jesus’ sacrifice: ἑαυτὸν ἀνενέγκας when he offered up himself Hb 7:27. τὰς ἀμαρτίας ἡμῶν αὐτὸς ἀνήνεγκεν ἐν τῷ σώματι αὐτοῦ ἐπὶ τὸ ξύλον he himself brought our sins in his body to the cross 1 Pt 2:24 (cp. Dssm., B 83ff [BS 88f]). Pol 8:1 (Is 53:12).—Fig. (schol. on Apollon. Rhod. 2, 214b χάριν=render thanks to the divinity) ἀ. θυσίαν αἰνέσεως offer up a sacr. of praise Hb 13:15 (cp. 2 Ch 29:31). ἀ. πνευματικὰς θυσίας 1 Pt 2:5. ἀ. προσευχάς offer prayers 2 Cl 2:2. ἀ. δέησιν περί τινος offer up a petition for someth. B 12:7.④ take up as a burden, take up. In Is 53:11 ἀ. is used to translate סָבַל, in vs. 12 for נָשָׂא, and in the corresponding passages in our lit. ἀ. is often rendered ‘bear’ or ‘take away’. But ἀ. seems not to have these meanings. Very often, on the contrary, it has a sense that gives ἀνα its full force: lay or impose a burden on someone, give something to someone to bear, as a rule, in fact, to someone who is not obligated to bear it (Aeschyl., Choeph. 841 ἄχθος; Polyb. 1, 36, 3; 4, 45, 9; Diod S 15, 48, 4; 32, 26, 1; Appian, Liby. 93; Syr. 41, where the other defendants were τὴν αἰτίαν ἐς τὸν Ἐπαμεινώνδαν ἀναφέροντες, i.e. putting the blame on Epaminondas. The Lex. Vind. p. 12, 3 sees in Eur., Or. 76 ἐς Φοῖβον ἀναφέρουσα τ. ἁμαρτίαν and in Procop. Soph., Ep. 7 p. 535 H. proof that ἀναφέρειν is used ἀντὶ τοῦ τὴν αἰτίαν εἰς ἕτερον τιθέναι.) In a case in which a man takes upon himself the burden that another should have borne, then ἀ.= take upon oneself (Thu. 3, 38, 3 ἡ πόλις τὰ μὲν ἆθλα ἑτέροις δίδωσιν, αὐτὴ δὲ τοὺς κινδύνους ἀναφέρει=the city gives the prizes to others, but she takes the dangers upon herself). Christ was once for all offered up in this respect (εἰς 5) that he assumed the sins of many Hb 9:28. Cp. 1 Cl 16:12, 14.—M-M. TW. Spicq. -
20 εναγίζη
ἐναγίζωoffer sacrifice to the dead: pres subj mp 2nd sgἐναγίζωoffer sacrifice to the dead: pres ind mp 2nd sgἐναγίζωoffer sacrifice to the dead: pres subj act 3rd sgἐναγίζωoffer sacrifice to the dead: pres subj mp 2nd sgἐναγίζωoffer sacrifice to the dead: pres ind mp 2nd sgἐναγίζωoffer sacrifice to the dead: pres subj act 3rd sg
См. также в других словарях:
Offer Nissim — spinning at TLV nightclub in Tel Aviv, Israel. Offer Nissim (Hebrew: עופר ניסים) is a popular Israeli DJ and producer.[1] … Wikipedia
offer — of·fer / ȯ fər/ n 1: a proposal, promise, or other manifestation of willingness to make and fulfill a contract or to bargain under proposed terms with another party that has the power to accept it upon receiving it denied accepting the offer see … Law dictionary
Offer — may refer to: Settlement offer, an offer to end a civil lawsuit out of court Offers, a 2005 Dutch television film Office of Electricity Regulation (OFFER), a forerunner of the current Office of Gas and Electricity Markets in Great Britain In… … Wikipedia
Offer — Of fer, v. t. [imp. & p. p. {Offered}; p. pr. & vb. n. {Offering}.] [OE. offren, {AS}. offrian to sacrifice, fr. L. offerre; ob (see {OB }) + ferre to bear, bring. The English word was influenced by F. offrir to offer, of the same origin. See 1st … The Collaborative International Dictionary of English
offer price — offer or offered price The trading price proposed by the prospective seller of securities. Also called the asked price or asking price. American Banker Glossary See: offer. Bloomberg Financial Dictionary The price at which a market maker is… … Financial and business terms
offer — vb Offer, proffer, tender, present, prefer can all mean to lay, set, or put something before another for acceptance. Offer, the most common of these words, frequently implies a putting before one something which may be accepted or rejected {there … New Dictionary of Synonyms
offer document — ➔ document1 * * * An official document from a bidder in a takeover battle that is sent to shareholders in the target company. In the US, an offer document can be synonymous with a prospectus. ► See also Prospectus. * * * offer document UK… … Financial and business terms
offer — [ôf′ər, äf′ər] vt. [ME offren < OE & OFr: OE offrian < LL(Ec) offerre, to offer to God, sacrifice; OFr offrir: both < L offerre, to bring before, present, show < ob (see OB ) + ferre, to BEAR1] 1. to present to God or a god in an act… … English World dictionary
Offer Assistant — Developer(s) Billeo, Inc. Stable release 2.1.1.7 / September 21, 2011 Operating system Cross platform Type Password manager … Wikipedia
Offer Mizrahi — עופר מזרחי Personal information Full name … Wikipedia
Offer — Of fer, n. [Cf. F. offre, fr. offrir to offer, fr. L. offerre. See {Offer}, v. t.] 1. The act of offering, bringing forward, proposing, or bidding; a proffer; a first advance. This offer comes from mercy. Shak. [1913 Webster] 2. That which is… … The Collaborative International Dictionary of English